{"id":1631,"date":"2020-11-23T14:13:00","date_gmt":"2020-11-23T05:13:00","guid":{"rendered":"https:\/\/kotoboo.org\/?p=1631"},"modified":"2023-06-07T08:27:57","modified_gmt":"2023-06-06T23:27:57","slug":"what-strategies-do-bilingual-families-use-to-foster-language-acquisition","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/es\/2020\/11\/23\/what-strategies-do-bilingual-families-use-to-foster-language-acquisition\/","title":{"rendered":"\u00bfQu\u00e9 estrategias usan las familias biling\u00fces para propiciar la adquisici\u00f3n del lenguaje?"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"800\" src=\"https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Comic17-Bilingual-language-strategies_color-1-1024x800.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-921\" srcset=\"https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Comic17-Bilingual-language-strategies_color-1-1024x800.png 1024w, https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Comic17-Bilingual-language-strategies_color-1-300x234.png 300w, https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Comic17-Bilingual-language-strategies_color-1-768x600.png 768w, https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Comic17-Bilingual-language-strategies_color-1-1536x1200.png 1536w, https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Comic17-Bilingual-language-strategies_color-1-2048x1599.png 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p class=\"has-background has-medium-font-size\" style=\"background-color:#adea9d\">Todas las personas biling\u00fces pueden hablar (o utilizar lenguaje de se\u00f1as) en dos idiomas, \u00a1pero la forma en la que aprendieron estos idiomas puede variar mucho! El primer ejemplo que viene a la mente es cuando un cuidador se comunica con el ni\u00f1o exclusivamente en un idioma y el otro cuidador se comunica en el otro. Esta estrategia se conoce como cada-padre-un-idioma y es solo una de las muchas estrategias que pueden utilizarse para criar a un ni\u00f1o(a) biling\u00fce.<br><br>Las estrategias de exposici\u00f3n biling\u00fces pueden ser parte de dos amplias categor\u00edas: las que dependen de los cuidadores o dependen del entorno. Las estrategias que dependen de los cuidadores son las diferentes formas en las que los cuidadores pueden interactuar con un ni\u00f1o(a) en dos idiomas. Los cuidadores pueden dividirse qu\u00e9 idioma usa cada uno para comunicarse con su hijo(a) (cada-padre-un-idioma), pueden hacer esta divisi\u00f3n de forma m\u00e1s fluida (cada-padre-un-idioma-flexiblemente), puede haber un solo cuidador que se comunique en los dos idiomas (un-padre-biling\u00fce), o alguna otra mezcla fant\u00e1stica. Las estrategias que dependen del entorno son los diferentes contextos cotidianos en los que un ni\u00f1o(a) puede aprender dos idiomas. Un ni\u00f1o(a) puede aprender un segundo idioma, diferente al que habla en casa, en la escuela o hablar otro idioma con sus abuelos u otros cuidadores \u00a1No hay una forma \u00fanica de convertirse en biling\u00fce!&nbsp;<br><br>Acompa\u00f1anos en nuestro pr\u00f3ximo c\u00f3mic en el que discutiremos cu\u00e1l es la cosa m\u00e1s importante a tener en cuenta cuando se escoge una estrategia de crianza biling\u00fce.<\/p>\n\n\n\n<p>Las fuentes cient\u00edficas de nuestro c\u00f3mic:<br><br><a href=\"https:\/\/www.cambridge.org\/core\/journals\/applied-psycholinguistics\/article\/parental-language-input-patterns-and-childrens-bilingual-use\/821A5852222197491F4E7ABC8AA4B099\">De Houwer, A. (2007). Parental language input patterns and children&#8217;s bilingual use.&nbsp;<em>Applied psycholinguistics<\/em>,&nbsp;<em>28<\/em>(3), 411-424.<\/a><br><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=JENLEutsSYA&amp;t=60s\"><br>Sander-Montant A., Di Flumeri E., Necsa B. &amp; Byers-Heinlein, K. (2020, July 6-9). <em>Do all roads lead to bilingualism?. <\/em>Virtual International Congress of Infant Studies.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todas las personas biling\u00fces pueden hablar (o utilizar lenguaje de se\u00f1as) en dos idiomas, \u00a1pero la forma en la que aprendieron estos idiomas puede variar mucho! El primer ejemplo que viene a la mente es cuando un cuidador se comunica con el ni\u00f1o exclusivamente en&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2957,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[178],"tags":[180],"jetpack_publicize_connections":[],"lang":"es","translations":{"es":1631,"ja":891,"en":864,"fr":913,"uk":2372,"pt":2955},"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/PREVIEWComic17-Bilingual-language-strategies_color-1.png","pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1631"}],"collection":[{"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1631"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1631\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2602,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1631\/revisions\/2602"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2957"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1631"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1631"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1631"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}