{"id":2909,"date":"2020-09-21T14:29:00","date_gmt":"2020-09-21T05:29:00","guid":{"rendered":"https:\/\/kotoboo.org\/?p=2909"},"modified":"2023-12-29T14:32:58","modified_gmt":"2023-12-29T05:32:58","slug":"does-it-take-longer-to-learn-two-languages-than-one","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/pt\/2020\/09\/21\/does-it-take-longer-to-learn-two-languages-than-one\/","title":{"rendered":"Leva mais tempo para aprender duas l\u00ednguas do que uma?"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Comic8-Advantages-of-bilingualism_color-1024x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2910\" srcset=\"https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Comic8-Advantages-of-bilingualism_color-1024x1024.png 1024w, https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Comic8-Advantages-of-bilingualism_color-300x300.png 300w, https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Comic8-Advantages-of-bilingualism_color-150x150.png 150w, https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Comic8-Advantages-of-bilingualism_color-768x768.png 768w, https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Comic8-Advantages-of-bilingualism_color-1536x1536.png 1536w, https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Comic8-Advantages-of-bilingualism_color-2048x2048.png 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p class=\"has-background has-medium-font-size\" style=\"background-color:#adea9d\">Uma impress\u00e3o que surge com frequ\u00eancia em ambientes educacionais, como na pr\u00e9-escola ou no ensino fundamental, \u00e9 que as crian\u00e7as multil\u00edngues podem parecer ter vocabul\u00e1rios menores do que seus colegas monol\u00edngues. No entanto, isso ocorre principalmente porque as habilidades lingu\u00edsticas das crian\u00e7as s\u00e3o avaliadas em apenas uma l\u00edngua. Para as crian\u00e7as monol\u00edngues, uma l\u00edngua \u00e9 representativa de todo o seu conhecimento lingu\u00edstico. Para as crian\u00e7as multil\u00edngues, ela representa apenas parte de seu conhecimento lingu\u00edstico, apenas uma de suas muitas l\u00ednguas. Quando as crian\u00e7as multil\u00edngues s\u00e3o avaliadas em todas as suas l\u00ednguas, elas tendem a ter vocabul\u00e1rios iguais ou maiores do que os de seus colegas monol\u00edngues.<br><br>Uma crian\u00e7a pode interagir com um ambiente espec\u00edfico e com todas as coisas presentes neste ambiente em apenas uma de suas l\u00ednguas. Uma crian\u00e7a que ouve japon\u00eas em casa e franc\u00eas na escola pode conhecer a palavra japonesa para gato (<em>neko<\/em>), porque ela tem um gato em casa e seus cuidadores costumam falar sobre ele. No entanto, elas podem n\u00e3o conhecer a palavra francesa para gato (<em>chat<\/em>), porque n\u00e3o h\u00e1 gatos na escola e o professor ainda n\u00e3o falou sobre gatos. Como as crian\u00e7as bil\u00edngues s\u00e3o expostas a novas palavras em ambientes educacionais, seu vocabul\u00e1rio na l\u00edngua falada na escola aumentar\u00e1. \u00c0 medida que as crian\u00e7as continuam a aprender palavras durante todo o ensino fundamental, a \u00a0lacuna de vocabul\u00e1rio diminui e, em muitos casos, desaparece.<br><br>No pr\u00f3ximo quadrinho, vamos nos aprofundar na aquisi\u00e7\u00e3o de linguagem em uma modalidade diferente: a l\u00edngua de sinais.<\/p>\n\n\n\n<p>Fontes cient\u00edficas deste quadrinho:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/abs\/10.1177\/1367006911403202\">Thordardottir, E. (2011). The relationship between bilingual exposure and vocabulary development. <em>International Journal of Bilingualism<\/em>, <em>15<\/em>(4), 426-445.<\/a><br><a href=\"https:\/\/www.ncbi.nlm.nih.gov\/pmc\/articles\/PMC4349351\/\">Bialystok, E., Luk, G., Peets, K. F., &amp; Yang, S. (2010). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. <em>Bilingualism (Cambridge, England)<\/em>, <em>13<\/em>(4), 525.<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Em colabora\u00e7\u00e3o com a Dra. Krista Byers-Heinlein.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Uma impress\u00e3o que surge com frequ\u00eancia em ambientes educacionais, como na pr\u00e9-escola ou no ensino fundamental, \u00e9 que as crian\u00e7as multil\u00edngues podem parecer ter vocabul\u00e1rios menores do que seus colegas monol\u00edngues. No entanto, isso ocorre principalmente porque as habilidades lingu\u00edsticas das crian\u00e7as s\u00e3o avaliadas em&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2911,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":false,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[468],"tags":[482],"jetpack_publicize_connections":[],"lang":"pt","translations":{"pt":2909,"ja":641,"en":608,"fr":655,"es":1544,"uk":2329},"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/kotoboo.org\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Comic8-Advantages-of-bilingualism_color-1.png","pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2909"}],"collection":[{"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2909"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2909\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2913,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2909\/revisions\/2913"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2911"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2909"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2909"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kotoboo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2909"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}