Чи допоможе дослівний переклад двомовним дітям розширити свій словниковий запас?

Чи допоможе дослівний переклад двомовним дітям розширити свій словниковий запас?

Чи пам’ятаєте  словник, який ви робили, коли вивчали свою другу мову (скоріше за все англійську) в школі, і слова в ній? Кіт – cat, Собака – dog, Миша – mouse…  Цей довгий список слів робить вас сонливими, тільки но ви подивитеся на нього. Багато методик…

Чи може подібність між мовами допомогти білінгвальним дітям вивчити дві мови?

Чи може подібність між мовами допомогти білінгвальним дітям вивчити дві мови?

Ви коли-небудь відчували, що одна мова дуже схожа на іншу? Наприклад, носії італійської мови можуть розрізняти деякі іспанські слова. Але деякі мови звучать зовсім по-різному. Наприклад, той хто розмовляє французькою може взагалі не розуміти китайську мову! Хоча кожна двомовна дитина вивчає іншу мову, деякі слова…

Чи важливим є вік, коли ви починаєте вчити мову?

Чи важливим є вік, коли ви починаєте вчити мову?

Мови можна вивчати в будь-якому віці: з дитячого садка, або під час поїздки тінейджера в мовний табір, або при роботі молодим фахівцем у міжнародній компанії в іншій країні або ж у клубі літніх людей. Батьки та педагоги можуть відчувати тиск та напруження при думці, щоб…

Чи потрібно дітям чути кожну мову однаково довго, щоб стати двомовними?

Чи потрібно дітям чути кожну мову однаково довго, щоб стати двомовними?

Деякі діти можуть чути рідну мову вдома та англійську в школі. Інші діти чують, як один з  батьків розмовляє іспанською, а інший французькою. Діти-білінгви ростуть, вивчаючи дві мови, але те, скільки вони чують або говорять на кожній мові, може сильно відрізнятися. Як правило, білінгви, чують…

Як  впливає на мовний розвиток дітей, якщо батьки змінюють мовні коди (чергують різні мови)?

Як  впливає на мовний розвиток дітей, якщо батьки змінюють мовні коди (чергують різні мови)?

На перший погляд змішування мов може здатися складним способом вивчення мов (Чи нормально змішувати мови, коли я розмовляю з дитиною?). Замість того, щоб вивчати кожну мову ізольовано, діти повинні розуміти дві перемішані мови. Однак це лише враження. Змішування мов може допомогти вашій дитині зміцнити свої…

Чи нормально змішувати мови, коли я розмовляю з дитиною?

Чи нормально змішувати мови, коли я розмовляю з дитиною?

Вихователі, які розмовляють двома (або  більше) мовами, можуть змішувати їх у деяких розмовах. Перемикання з однієї мови на іншу називається «перемиканням мовного коду». Перемикання коду може відбуватися між фразами, наприклад, коли  перша фраза  однією мовою, а наступна – іншою. Як от , «У вас є…

Чи існує єдиний правильний спосіб виховати двомовну дитину?

Чи існує єдиний правильний спосіб виховати двомовну дитину?

Існує багато способів виховання двомовності. Але однієї найкращої стратегії не існує! Щоб вибрати стратегію, яка найкраще підходить для вас і вашої дитини, дотримуйтесь трьох базових принципів гармонійної двомовності.  Ці правила ставлять у центр уваги добробут та гарний настрій у процесі оволодіння кількома мовами. 1. ДоросліВсі…

ЯКІ СТРАТЕГІЇ ВИКОРИСТОВУЮТЬ ДВОМОВНІ СІМ’Ї ДЛЯ СПРИЯННЯ ЗАСВОЄННЮ МОВИ?

ЯКІ СТРАТЕГІЇ ВИКОРИСТОВУЮТЬ ДВОМОВНІ СІМ’Ї ДЛЯ СПРИЯННЯ ЗАСВОЄННЮ МОВИ?

Всі  білнгви можуть говорити (або використовувати мову жестів) двома мовами, але спосіб вивчення ними цих мов може сильно відрізнятися! Перший приклад, який спадає на думку, це коли один із батьків спілкується з дитиною виключно однією мовою, а другий спілкується іншою. Ця стратегія відома як «один…

Для вивчення двох мов потрібно більше часу ніж для однієї?

Для вивчення двох мов потрібно більше часу ніж для однієї?

У дитячих садках та початкових школах складається таке враження, що діти, які розмовляють багатьма мовами мають менший словниковий запас ніж одномовні однолітки. Але такий висновок роблять тому, що оцінюють кількість слів лише лексичним запасом однієї мови. Логічно для одномовних дітей словниковий запас вичерпується лише однією…

Як рости у двомовному середовищі?

Як рости у двомовному середовищі?

Деякі діти зростають в середовищі де  є лише одна мова, інші можуть піддаватися впливу двох,  а є такі, що й більше. Те, скільки мов  чує дитина звісно залежить від їхнього оточення. Наприклад, у такій країні, як Папуа-Нова Гвінея  існує близько 800 різних мов. І дитина…