¿Cómo preservar la diversidad de lenguajes del mundo ?
Es mucho más fácil encontrar películas subtituladas o dobladas en algunos idiomas que en otros. Para algunos idiomas puede ser incluso difícil encontrar sólo unos pocos hablantes. Las lenguas en peligro de extinción son aquellas que tienen muy pocos aprendices jóvenes, algo que muchos damos por sentado. En Canadá, por ejemplo, 75% de las casi 100 lenguas indígenas están en peligro de extinción.
Los idiomas son más que tan solo sonidos encadenados como las cuentas de un collar. Son una ventana hacia una gran riqueza cultural e histórica. La conservación de la increíble diversidad de las lenguas del mundo empieza por los niños.Hay que animar a los niños a sentirse orgullosos y a aprender las lenguas de sus padres. Cuando todo el contenido televisivo, la escolaridad y los videojuegos están en otro idioma, puede ser difícil para los cuidadores promover el bilingüismo. Una estrategia es vincular la lengua a la cultura: jugando juntos juegos tradicionales o contando historias tradicionales.
Las intervenciones más exitosas para la preservación de las lenguas suelen resultar de la mezcla de iniciativas ciudadanas aplicadas en casa y a nivel comunitario; y de reformas educativas y legislativas apoyadas por el gobierno. En algunos lugares, la singularidad de un idioma incluso puede impulsar el turismo, como en el caso de Silbo Gomero, una lengua de las Islas Canarias que se basa en silbidos.
¡Acompáñanos la próxima semana cuando nos adentraremos en las maravillas del mundo de los idiomas!
Las fuentes científicas de nuestro cómic:
Moseley, C. (Ed.). (2010). Atlas of the World’s Languages in Danger. Unesco.