Як рости у двомовному середовищі?

Верхня панель: «Ти хочеш грати в м’яч?» “Ні, я не хочу”.
Нижня панель: «Ти хочеш допомогти мені в саду?» “Так! Я хочу!”

Деякі діти зростають в середовищі де  є лише одна мова, інші можуть піддаватися впливу двох,  а є такі, що й більше. Те, скільки мов  чує дитина звісно залежить від їхнього оточення. Наприклад, у такій країні, як Папуа-Нова Гвінея  існує близько 800 різних мов. І дитина ні-Вануату може у своєму повсякденному житті піддаватися впливу до 9 мов*!

Багатомовність зустрічається частіше, ніж ми собі уявляємо. У деяких країнах, таких як Сінгапур, більшість населення  живе у багатомовному середовищі. Приблизно третина дітей у світі виростають багатомовними.  Діти, які ростуть у багатомовному оточенні, можуть оволодіти кожною мовою та матимуть схожі траєкторії розвитку зі своїми однолітками, що спілкуються лише однією мовою.

Багатомовні середовища можуть сильно відрізнятися. Так само, як і для одномовного оточення, немає чітко визначеної кількості годин, які б гарантували вивчення дитиною певної мови. Але, здається, що менше ніж 15-25% часу, може бути недостатньо для того щоб виховати маленького поліглота.

Так само, як і для одномовних середовищ,  для вивчення кількох мов є важливим живе спілкування. Наприклад, гра з бабусею – значно ефективніше заняття для дитини, ніж пасивний перегляд телепередачі.

Приєднуйтесь до нас наступного разу, коли ми ще глибше зануримося в відмінності між вивченням однієї та кількох мов.

Наукові джерела для нашого коміксу:

Byers-Heinlein, K. (2020). Infant language acquisition in bilingual environments. PsyArXiv.

Byers-Heinlein, K., & Lew-Williams, C. (2013). Bilingualism in the Early Years: What the Science Says. LEARNing Landscapes, 7(1), 95-112.

*Це досі неопубліковане дослідження наших друзів-вчених у Вануату. Ми підтвердимо точну кількість мов (можливо їх не 9 ) і додамо довідку, коли вивчення цього питання буде закінчено.

Підготовлено у співпраці з доктором Крістою Байєрс-Хайнлайн (з наукових джерел!) та Андреа Сандер-Монтан.