Як малюки починають вчити слова?

На перший погляд може здатися, що однією з найбільших проблем для вивчення мови є з’ясування того, що означає кожне слово. Наприклад, зрозуміти що «собака» означає будь-яку пухнасту тварину, яка гавкає.

Але це не єдина складність у вивченні слів. Дорослі, як правило, не помічають цього, але коли ми говоримо «пухнаста собака», дитині спочатку дуже важко зрозуміти, що «пухнастий» і «собака» – це слова, а «хнасти» і «бака» – ні.  Деякі з вас, любі читачі, можливо, чули іноземну мову і відчували, що два слова або те, що ви вважали частиною слова, насправді були одним словом. Якщо ви не знаєте слова «субординація», то у вас може виникнути думка, що може це два окремих слова «Субор»  та «динація».  Однак шестимісячні малюки, здається, розуміють, де починаються і закінчуються такі слова, як «дитина» і «молоко»!

Одним із сигналів, які можуть використовувати маленькі діти, є «просодичні розриви». Це наукова назва перерв в ритмі мови. Перерва в ритмі може стати паузою, така собі тиша між словами. Наприклад, між словами «птахи» і «співають» у реченні є пауза: «Птахи співають вранці». Ще одним різновидом перерви може стати зміна інтонації. В англійській мові, наприклад, спостерігається регулярна зміна інтонації іменників: схема наголосу «сильний-слабкий». Ви б сказали MOther, а не moTHER   (великими літерами позначено склад, який вимовляється сильніше).  В українській мові ми робимо наголос.

Розриви просодії можуть з’являтися і в подовженні звуків в одному слові. У таких мовах, як англійська, певні слова в кінці речення можуть вимовлятися довше, ніж інші слова в першій частині фрази.

Ці перерви є лише частиною того, як ми  зазвичай говоримо, тому ми допомагаємо  дитині  вивчати мову та долати ці труднощі, просто розмовляючи з нею! Ми можемо навіть іноді робити ці перерви значно довшими, не помічаючи цього, особливо коли розмовляємо з немовлятами (читай комікс: Чому ми розмовляємо з немовлятами саме так, як ми це робимо?).

Приєднуйтесь до нас наступного разу, коли ми розкриємо всі різні види ритмів, які малеча використовують для вивчення мови по всьому світу.

“There” («Там»), коли воно стоїть в кінці речення (наприклад, «Подивись  там»).
“There” («Там»), коли воно стоїть на початку речення (наприклад «Там у небі так багато птахів»)

Наукові джерела нашого коміксу:

Abboub, N., Nazzi, T., & Gervain, J. (2016). Prosodic grouping at birth. Brain and Language, 162, 46–59.

Christophe, A., Millotte, S., Bernal, S., & Lidz, J. (2008). Bootstrapping lexical and syntactic acquisition. Language and Speech51(1-2), 61-75.

Gout, A., Christophe, A., & Morgan, J. L. (2004). Phonological phrase boundaries constrain lexical access II. Infant data. Journal of Memory and Language, 51(4), 548-567.

Johnson, E. K., & Jusczyk, P. W. (2001). Word segmentation by 8-month-olds: When speech cues count more than statistics. Journal of Memory and Language, 44(4), 548-567.

Mehler, J., Jusczyk, P., Lambertz, G., Halsted, N., Bertoncini, J., & Amiel-Tison, C. (1988). A precursor of language acquisition in young infants. Cognition29(2), 143-178.