6000 idiomas

Alrededor del mundo existen más de 6000 idiomas, cada uno de ellos diferente del otro. Sin embargo, los niños pueden aprender cualquiera de estos idiomas siguiendo una línea de tiempo similar.

Cada idioma tiene sus propias palabras para designar cosas. Una niña que aprende japonés tendrá que aprender que “niwatori” se refiere a los pollos, y un niño que aprende francés que “poule” se refiere a la gallina.

Pero los idiomas pueden diferir en más que solamente cómo se nombran las cosas.

Los idiomas pueden expresar diferentes ideas de diferentes modos. Algunos idiomas, por ejemplo, tienen pronombres singulares y plurales (como “él” y “ellos”); otros tienen también pronombres duales. En árabe, por ejemplo, “huma” (هما) se refiere a dos pollos y “hona” (هن) a tres o más pollos. Hay algunos idiomas que tienen pronombres triples o cuádruples, ¡incluso hay idiomas que no requieren ningún pronombre!

Una niña que aprende inglés. árabe, japonés o lengua de señas francesa, tendrá que aprender la forma específica de cada idioma para referirse a los grupos de dos personas o cosas. En inglés, los niños(as) aprenderán a usar el pronombre plural “they”. Este pronombre puede ser usado para cualquier grupo de dos o más.

Inglés
“They are playing” (ellos juegan)

En árabe los niños(as) tendrán que aprender a usar el pronombre dual ‘هما’. Este pronombre puede ser utilizado exclusivamente para grupos de dos.

Árabe
هما يلعبان (Huma yalaaban)
(ellos dos juegan)

En la lengua de señas francesa, los niños(as) tendrán que aprender a usar el pronombre dual, en el que el pulgar y el dedo índice van extendidos. Este pronombre se utiliza exclusivamente para grupos de dos. También existen pronombres triples y cuádruples en la lengua de señas francesa.

Lengua de Señas Francesa
El pulgar y el índice están extendidos en una mano mientras esta se mueve hacia atrás y hacia adelante y de derecha a izquierda. Entonces, el pulgar y el meñique se extienden en ambas manos, mientras las manos se mueven en un movimiento circular.
(ellos dos juegan)

En japonés no es necesario utilizar pronombres, así que solo tendrán que aprender que pueden decir el verbo directamente (¡sin pronombre!).

Japonés
遊んでいるね (Asondeiru ne)
(Jugando)

Para entender mejor cómo es que los niños aprenden lenguaje, los científicos tratan de observar el fenómeno de aprendizaje en tantos idiomas como les sea posible. Existe una maravillosa iniciativa internacional en la que los mismos experimentos se practican alrededor de todo el mundo. De este modo los científicos pueden aprender cómo los niños aprenden lenguaje en cualquier idioma. y no solamente como aprenden un idioma específico como el inglés.

¡Acompáñanos en nuestro próximo cómic para descubrir cómo los niños aprenden un sinnúmero de idiomas!

Las fuentes científicas de nuestro cómic:

Evans, N., & Levinson, S. C. (2009). The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral and Brain Sciences, 32(5), 429-448.

Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (Eds.) (2013). The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.